winix/locale/pl

231 lines
6.6 KiB
Plaintext
Executable File

language = pl
charset = iso-8859-2
logged_as = zalogowany jako
logged_as_long = Aktualnie jeste¶ zalogowany jako
logout = wyloguj
form_login_legend = Logowanie
remember_me = Zapamiêtaj mnie
home_page = Strona g³ówna
button_login = Loguj
load_avg = ¶rednie obci±¿enie
req_per_sec = wywo³añ na sekundê
added_by = Dodane przez
last_modified = ostatnio modyfikowany
error_404 = B³±d 404
error_404_msg = Przykro nam ale podanej strony nie ma w naszym serwisie.
was_errors = Przepraszamy ale wyst±pi³y problemy z wykonaniem tej operacji.
error_code = Kod b³êdu
access_denied = Brak dostêpu
access_denied_msg = Przykro nam ale nie masz dostêpu do tej czê¶ci serwisu.
download = ¦ci±gnij plik
create_thread_header = Za³ó¿ w±tek
form_thread_legend = Wype³nij wszystkie pozycje formularza
button_thread_submit = Za³ó¿ w±tek
url = Url
suggested_url = Sugerowany url
short_url = Krótki url
title = Tytu³
nick = Nick
change = Zmieñ
edit = Edytuj
add = Dodaj
move = Przenie¶
user = U¿ytkownik
group = Grupa
permissions = Uprawnienia
yes = Tak
no = Nie
rebus_how_is_it = Rebus: Ile to jest
edit_ticket_header = Edytuj zg³oszenie
create_ticket_header = Nowe zg³oszenie
form_edit_ticket_legend = Formularz edycji zg³oszenia.
form_create_ticket_legend = Formularz nowego zg³oszenia.
form_ticket_type = Rodzaj zg³oszenia
form_ticket_status = Status
form_ticket_priority = Priorytet
form_ticket_category = Kategoria
form_ticket_expected = Oczekiwany w
form_ticket_progress = Postêp prac (0-100)
form_ticket_create_submit = Za³ó¿ zg³oszenie
form_ticket_edit_submit = Edytuj zg³oszenie
default_header = Domy¶lna pozycja w katalogu
form_default_legend = Formularz zmiany pozycji domy¶lnej
form_emacs_legend = Formularz edycji.
form_emacs_content_cms = Zawarto¶æ:
form_emacs_content_thread = Post:
form_emacs_content_ticket = Opis:
form_emacs_content_type = Rodzaj wiadomo¶ci:
form_emacs_content_type_text = text
form_emacs_content_type_formatted_text = sformatowany text
form_emacs_content_type_html = html
form_emacs_content_type_bbcode = bbcode
form_emacs_content_type_raw = surowa postaæ
last_header = Ostatnio logowani u¿ytkownicy
last_table_login = Login
last_table_ip = Adres IP
last_table_login_date = Czas zalogowania
last_table_logout_date = Czas wylogowania
last_none = Nie ma dostêpnych ¿adnych informacji.
ls_header = Zawarto¶æ katalogu
mkdir_header = Stwórz katalog
mkdir_form_legend = Wype³nij wszystkie pozycje formularza
priv_header = Zmieñ uprawnienia dostêpu
priv_form_legend = Uprawnienia
priv_change_in_dir = Zmieñ hurtowo uprawnienia w katalogu
priv_for_all_files = Dla wszystkich plików na
priv_for_all_dirs = Dla wszystkich katalogów na
priv_change_all = Zmieñ tak¿e w podkatalogach
priv_change_current_dir = Zmieñ tak¿e sam katalog bie¿±cy
reload_header = Prze³aduj
reload_select = Wybierz pozycjê
reload_templates = templates
rm_file_header = Czy napewno chcesz usun±æ podan± pozycjê?
rm_dir_header = Czy napewno chcesz usun±æ podany katalog?
thread_create_new = Za³ó¿ nowy w±tek
thread_table_title = Tytu³ w±tku
thread_table_author = Autor
thread_table_replies = Odp.
thread_table_last_post = Ostatni post
thread_reply_in_this_thread = Odpowiedz w tym w±tku
ticket_create_new = Za³ó¿ nowe zg³oszenie
ticket_table_name = Zg³oszenie
ticket_table_type = Rodzaj
ticket_table_status = Status
ticket_table_priority = Priorytet
ticket_table_expected = Oczeki-<br>wany w
ticket_info_type = Rodzaj zg³oszenia
ticket_info_status = Status
ticket_info_priority = Piorytet
ticket_info_category = Kategoria
ticket_info_expected = Oczekiwany w
ticket_info_progress = Postêp prac
ticket_reply_in_this_thread = Odpowiedz w tym w±tku
upload_header = Prze¶lij plik
upload_form_file = Wybierz plik
upload_form_file_multi = Wybierz pliki
upload_form_legend = Formularz do wys³ania pliku
upload_content = Opis pliku
upload_submit = Wy¶lij
who_header = Lista sesji
who_table_index = L.p.
who_table_start = Start
who_table_last_active = Ostatnio aktywny
who_none = Nie ma ¿adnych dostêpnych sesji.
admin_options = Najczê¶ciej u¿ywane opcje administracyjne
admin_ls = Poka¿ zawarto¶æ katalogu (ls)
admin_mkdir = Dodaj katalog (mkdir)
admin_emacs_add = Dodaj pozycjê (emacs)
admin_emacs_edit = Edytuj pozycjê (emacs)
admin_ckeditor_add = Dodaj pozycjê (ckeditor)
admin_ckeditor_edit = Edytuj pozycjê (ckeditor)
admin_rm = Usuñ pozycjê (rm)
admin_upload = Wy¶lij zdjêcie lub plik (upload)
login_header = Logowanie
uptime_header = Czas pracy systemu
uptime_current_time = aktualna godzina
uptime_up = system uruchomiony przez
uptime_users = zalogowanych u¿ytkowników
uptime_days = dni
adduser_header_add = Dodaj u¿ytkownika
adduser_header_register = Zarejestruj siê
adduser_form_legend = Formularz rejestracji nowego u¿ytkownika
adduser_login = Login
adduser_password = Has³o
adduser_confirm_password = Potwierd¼ has³o
adduser_email = Mo¿esz tak¿e podaæ swój email. Je¶li zapomnisz kiedy¶ has³a to has³o zostanie wys³ane na podany email
adduser_submit = Dodaj u¿ytkownika
register_user_submit = Rejestruj
mv_header = Przenie¶
mv_form_legend = Formularz zmiany
mv_page = Przenie¶ stronê
mv_dir = Przenie¶ katalog
mv_only_content = Przenie¶ tylko zawarto¶æ katalogu
# notifications
notify_new = Co¶ nowego
notify_change = Zmiany
notify_from = ¦limaczkowe powiadomienia <dontreply@slimaczek.pl>
notify_content_type = text/plain; charset="ISO-8859-2"
notify_header = Witamy
notify_msg1 = Chcieliby¶my powiadomiæ ¿e w³a¶nie
notify_msg2 = kto¶ rozpocz±³ nowy w±tek:
notify_msg3 = kto¶ odpowiedzia³ w w±tku:
notify_msg4 = kto¶ zmieni³ swoj± odpowied¼ w w±tku:
notify_msg5 = czyja¶ odpowied¼ zosta³a skasowana z w±tku:
notify_msg6 = pojawi³a siê nowa pozycja do poczytania:
notify_msg7 = zmieniono co¶ na:
notify_msg8 = skasowano nastêpuj±c± pozycjê:
notify_msg9 = ¯yczymy mi³ego dnia i zapraszamy do lektury.
notify_footer = \n\n-- \nhttp://www.slimaczek.pl\nTa wiadomo¶æ zosta³a wys³ana automatycznie - prosimy na ni± nie odpowiadaæ.\nJe¶li nie chcesz dostawaæ wiêcej takich wiadomo¶ci mo¿esz je wy³±czyæ\nw swoim panelu u¿ytkownika.
# errors
winix_err_default = Wyst±pi³y problemy z t± operacj±, kod b³êdu:
# those errors are taken automatically by [winix_err_msg_from_locales]
winix_err_3 = Nieprawid³owy katalog.
winix_err_18 = Jeste¶ podejrzany jako spamer,<br> nie mo¿esz nic wys³aæ do czasu zalogowania siê!
winix_err_19 = Proszê rozwi±zaæ rebus!
winix_err_25 = Podane has³a ró¿ni± siê od siebie!
winix_err_26 = Has³o powinno sk³adaæ siê z co najmniej piêciu znaków.
winix_err_27 = Przykro nam, podany identyfikator u¿ytkownika jest ju¿ zajêty, proszê podaæ inny login!
winix_err_28 = Proszê podaæ login.
winix_err_29 = Punkty montowania ró¿ni± siê od siebie.