@ -5,7 +5,7 @@
*/
/*
* Copyright ( c ) 2006 - 201 0 , Tomasz Sowa
* Copyright ( c ) 2006 - 201 1 , Tomasz Sowa
* All rights reserved .
*
* Redistribution and use in source and binary forms , with or without
@ -336,6 +336,39 @@ void Languages::InitErrorMessagesTab()
InsertErrorPair ( ttmath : : err_must_be_only_one_value , " Le variabili o le funzioni devono dare come risultato un solo valore " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_still_calculating , " Calcolo... " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_percent_from , " Operatore percentuale non correttamente utilizzato " ) ;
/*
german messages relating to ttmath library
*/
error_messages_tab . push_back ( std : : map < ttmath : : ErrorCode , std : : string > ( ) ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_ok , " ok " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_nothing_has_read , " " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_unknown_character , " Unbekanntes Zeichen " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_unexpected_final_bracket , " Unerwartete schließende Klammer " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_stack_not_clear , " Unbekanntes Zeichen ist übrig " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_unknown_variable , " Unbekannte Variable " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_division_by_zero , " Division durch Null " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_interrupt , " Berechnung unterbrochen " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_overflow , " Überlauf " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_unknown_function , " Unbekannte Funktion " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_unknown_operator , " Unbekannter Operator " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_unexpected_semicolon_operator , " Unerwarteter Semikolon-Operator " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_improper_amount_of_arguments , " Falsche Parameteranzahl " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_improper_argument , " Unpassender Parameter " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_unexpected_end , " Unerwartetes Ende " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_internal_error , " Interner Fehler " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_incorrect_name , " Ungültiger Name einer Variablen oder Funktion " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_incorrect_value , " Ungültiger Wert einer Variablen oder Funktion " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_variable_exists , " Diese Variable existiert bereits " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_variable_loop , " Rekursion zwischen Variablen gefunden " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_functions_loop , " Rekursion zwischen Funktionen gefunden " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_must_be_only_one_value , " Variablen und Funktionen dürfen nur einen Rückgabewert haben " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_still_calculating , " Berechnung läuft... " ) ;
InsertErrorPair ( ttmath : : err_percent_from , " Falsch angewandter Prozent-Operator " ) ;
}
@ -495,6 +528,7 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
InsertGuiPair ( menu_view_lang_russian , " &Russian " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_swedish , " S&wedish " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_italian , " &Italian " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_german , " &German " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_close_program , " &Close " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_undo , " &Undo \t Ctrl+Z " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_cut , " Cu&t \t Ctrl+X " ) ;
@ -554,6 +588,8 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
" lars.gafvert@gmail.com \r \n "
" Italian Damiano Monaco \r \n "
" dmonax@gmail.com \r \n "
" German Moritz Beleites \r \n "
" morbel@gmx.net \r \n "
) ;
InsertGuiPair ( about_text_portable_version , " portable version " ) ;
InsertGuiPair ( about_text_exe_packer , " EXE Packer: UPX 3.04 \r \n " ) ;
@ -699,6 +735,7 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
InsertGuiPair ( menu_view_lang_russian , " &Rosyjski " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_swedish , " &Szwedzki " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_italian , " &W³oski " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_german , " &Niemiecki " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_close_program , " &Zamknij " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_undo , " &Cofnij \t Ctrl+Z " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_cut , " Wy&tnij \t Ctrl+X " ) ;
@ -757,6 +794,8 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
" lars.gafvert@gmail.com \r \n "
" W³oski Damiano Monaco \r \n "
" dmonax@gmail.com \r \n "
" Niemiecki Moritz Beleites \r \n "
" morbel@gmx.net \r \n "
) ;
InsertGuiPair ( about_text_portable_version , " wersja portable " ) ;
InsertGuiPair ( about_text_exe_packer , " Paker exe: UPX 3.04 \r \n " ) ;
@ -905,6 +944,7 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
InsertGuiPair ( menu_view_lang_russian , " &Ruso " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_swedish , " &Sueco " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_italian , " I&talian " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_german , " &Alemán " ) ; // is it a good translation?
InsertGuiPair ( menu_view_close_program , " &Close " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_undo , " &Deshacer \t Ctrl+Z " ) ;
@ -965,6 +1005,8 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
" lars.gafvert@gmail.com \r \n "
" Italian Damiano Monaco \r \n "
" dmonax@gmail.com \r \n "
" Alemán Moritz Beleites \r \n "
" morbel@gmx.net \r \n "
) ;
InsertGuiPair ( about_text_portable_version , " versión portatil " ) ;
InsertGuiPair ( about_text_exe_packer , " EXE Packer: UPX 3.04 \r \n " ) ;
@ -1113,6 +1155,7 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
InsertGuiPair ( menu_view_lang_russian , " &Russisk " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_swedish , " S&vensk " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_italian , " &Italian " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_german , " &Tysk " ) ; // is it a good translation?
InsertGuiPair ( menu_view_close_program , " Afslu&t " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_undo , " &Fortryd \t Ctrl+Z " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_cut , " Kli&p \t Ctrl+X " ) ;
@ -1171,6 +1214,8 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
" lars.gafvert@gmail.com \r \n "
" Italian Damiano Monaco \r \n "
" dmonax@gmail.com \r \n "
" Tysk Moritz Beleites \r \n "
" morbel@gmx.net \r \n "
) ;
InsertGuiPair ( about_text_portable_version , " transportabel version " ) ;
InsertGuiPair ( about_text_exe_packer , " EXE Packer: UPX 3.04 \r \n " ) ;
@ -1318,6 +1363,7 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
InsertGuiPair ( menu_view_lang_russian , " &¶íÓï " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_swedish , " &ÈðµäÓï " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_italian , " &Italian " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_german , " &German " ) ; // to translate
InsertGuiPair ( menu_view_close_program , " &¹Ø±Õ " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_undo , " &È¡Ïû \t Ctrl+Z " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_cut , " &¼ôÇÐ \t Ctrl+X " ) ;
@ -1377,6 +1423,8 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
" lars.gafvert@gmail.com \r \n "
" Italian Damiano Monaco \r \n "
" dmonax@gmail.com \r \n "
" German Moritz Beleites \r \n "
" morbel@gmx.net \r \n "
) ;
InsertGuiPair ( about_text_portable_version , " portable version " ) ;
InsertGuiPair ( about_text_exe_packer , " EXE Packer: UPX 3.04 \r \n " ) ;
@ -1525,7 +1573,8 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
InsertGuiPair ( menu_view_lang_chinese , " &Êèòàéñêèé " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_russian , " &Ðóññêèé " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_swedish , " &Øâåäñêèé " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_italian , " &Italian " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_italian , " &Italian " ) ; // to translate
InsertGuiPair ( menu_view_lang_german , " &German " ) ; // to translate
InsertGuiPair ( menu_view_close_program , " &Çàêðûòü " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_undo , " &Îòìåíèòü äåéñòâèå \t Ctrl+Z " ) ;
@ -1587,6 +1636,8 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
" lars.gafvert@gmail.com \r \n "
" Italian Damiano Monaco \r \n "
" dmonax@gmail.com \r \n "
" German Moritz Beleites \r \n "
" morbel@gmx.net \r \n "
) ;
InsertGuiPair ( about_text_portable_version , " ïåðåíîñíàÿ âåðñèÿ " ) ;
InsertGuiPair ( about_text_exe_packer , " óïàêîâùèê EXE: UPX 3.04 \r \n " ) ;
@ -1737,6 +1788,7 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
InsertGuiPair ( menu_view_lang_russian , " &Ryska " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_swedish , " S&venska " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_italian , " &Italian " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_german , " &Tyska " ) ; // is it a good translation?
InsertGuiPair ( menu_view_close_program , " A&vsluta " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_undo , " &Ångra \t Ctrl+Z " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_cut , " Cu&t \t Ctrl+X " ) ;
@ -1795,6 +1847,8 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
" lars.gafvert@gmail.com \r \n "
" Italian Damiano Monaco \r \n "
" dmonax@gmail.com \r \n "
" Tyska Moritz Beleites \r \n "
" morbel@gmx.net \r \n "
) ;
InsertGuiPair ( about_text_portable_version , " transportabel version " ) ;
InsertGuiPair ( about_text_exe_packer , " EXE Packer: UPX 3.04 \r \n " ) ;
@ -1940,8 +1994,9 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
InsertGuiPair ( menu_view_lang_danish , " &Danese " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_chinese , " &Cinese " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_russian , " &Russo " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_swedish , " & Svedese" ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_swedish , " S& vedese" ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_italian , " I&taliano " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_german , " &Tedesco " ) ; // is it a good translation?
InsertGuiPair ( menu_view_close_program , " &Esci " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_undo , " &Annulla \t Ctrl+Z " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_cut , " &Taglia \t Ctrl+X " ) ;
@ -2001,6 +2056,8 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
" lars.gafvert@gmail.com \r \n "
" Italian Damiano Monaco \r \n "
" dmonax@gmail.com \r \n "
" Tedesco Moritz Beleites \r \n "
" morbel@gmx.net \r \n "
) ;
InsertGuiPair ( about_text_portable_version , " versione portabile " ) ;
InsertGuiPair ( about_text_exe_packer , " EXE Packer: UPX 3.04 \r \n " ) ;
@ -2046,5 +2103,213 @@ void Languages::InitGuiMessagesTab()
InsertGuiPair ( cannot_save_file , " Non posso salvare in tale file " ) ;
InsertGuiPair ( file_too_long , " Il file e troppo lungo " ) ;
InsertGuiPair ( other_error , " Si e verificato un problema con questa operazione " ) ; // for other kinds of errors
/*
german gui messages
*/
gui_messages_tab . push_back ( std : : map < GuiMsg , std : : string > ( ) ) ;
InsertGuiPair ( button_ok , " Ok " ) ;
InsertGuiPair ( button_cancel , " Abbrechen " ) ;
InsertGuiPair ( message_box_caption , " TTCalc " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_add_variable_caption , " Variable hinzufügen " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_edit_variable_caption , " Variable bearbeiten " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_add_variable_incorrect_name , " Ungültiger Variablenname " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_add_variable_incorrect_value , " Ungültiger Wert der Variablen " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_add_variable_variable_exists , " Diese Variable existiert bereits " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_edit_variable_unknown_variable , " Variable unbekannt - vermutlich interner Fehler! " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_delete_variable_confirm , " Diese Variablen löschen? " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_variable_not_all_deleted , " Variablen konnten nicht alle gelöscht werden - vermutlich interner Fehler! " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_add_function_caption , " Funktion hinzufügen " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_edit_function_caption , " Funktion bearbeiten " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_add_function_function_exists , " Diese Funktion existiert bereits " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_edit_function_unknown_function , " Funktion unbekannt - vermutlich interner Fehler! " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_delete_function_confirm , " Diese Funktionen löschen? " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_function_not_all_deleted , " Funktionen konnten nicht alle gelöscht werden - vermutlich interner Fehler! " ) ;
InsertGuiPair ( dialog_box_add_function_incorrect_name , " Ungültiger Funktionsname " ) ;
InsertGuiPair ( list_variables_header_1 , " Name " ) ;
InsertGuiPair ( list_variables_header_2 , " Wert " ) ;
InsertGuiPair ( list_functions_header_1 , " Name " ) ;
InsertGuiPair ( list_functions_header_2 , " Param. " ) ;
InsertGuiPair ( list_functions_header_3 , " Wert " ) ;
InsertGuiPair ( button_add , " Hinzufügen " ) ;
InsertGuiPair ( button_edit , " Bearbeiten " ) ;
InsertGuiPair ( button_delete , " Löschen " ) ;
InsertGuiPair ( button_clear , " C " ) ;
InsertGuiPair ( tab_standard , " Standard " ) ;
InsertGuiPair ( tab_variables , " Variablen " ) ;
InsertGuiPair ( tab_functions , " Funktionen " ) ;
InsertGuiPair ( tab_precision , " Genauigkeit " ) ;
InsertGuiPair ( tab_display , " Anzeige " ) ;
InsertGuiPair ( tab_convert , " Konvertieren " ) ;
InsertGuiPair ( radio_precision_1 , " Klein - 96 bit für Mantisse, 32 bit für Exponenten " ) ;
InsertGuiPair ( radio_precision_2 , " Mittel - 512 bit für Mantisse, 64 bit für Exponenten " ) ;
InsertGuiPair ( radio_precision_3 , " Groß - 1024 bit für Mantisse, 128 bit für Exponenten " ) ;
InsertGuiPair ( precision_1_info , " (+/-)6.97...e+646457021, 26 gültige Dezimalstellen " ) ;
InsertGuiPair ( precision_2_info , " (+/-)9.25...e+2776511644261678719, 152 gültige Dezimalstellen " ) ;
InsertGuiPair ( precision_3_info , " (+/-)9.80...*10^(10^37), 306 gültige Dezimalstellen " ) ;
InsertGuiPair ( overflow_during_printing , " Überlauf während der Ausgabe " ) ;
InsertGuiPair ( combo_rounding_none , " keine " ) ;
InsertGuiPair ( combo_rounding_integer , " auf Ganzzahl " ) ;
InsertGuiPair ( combo_rounding_to_number , " auf " ) ;
InsertGuiPair ( combo_rounding_after_comma , " Stelle(n) " ) ;
InsertGuiPair ( check_remove_zeroes , " Nur signifikante Nachkommastellen " ) ;
InsertGuiPair ( display_input , " Eingabebasis " ) ;
InsertGuiPair ( display_output , " Ergebnisbasis " ) ;
InsertGuiPair ( display_rounding , " Rundung " ) ;
InsertGuiPair ( display_always_scientific , " Immer " ) ;
InsertGuiPair ( display_not_always_scientific , " Wenn der Exponent größer ist als: " ) ;
InsertGuiPair ( display_group_scientific , " Ergebnis in wissenschaftlicher Schreibweise " ) ;
InsertGuiPair ( display_deg_rad_grad , " Winkelmaß " ) ;
InsertGuiPair ( display_grouping , " Gruppierung " ) ; // e.g. 1`000`000
InsertGuiPair ( display_grouping_none , " keine " ) ;
InsertGuiPair ( display_grouping_space , " Leerzeichen " ) ;
InsertGuiPair ( display_input_decimal_point , " Dezimaltrennz. Eingabe " ) ; // Decimal point in formula
InsertGuiPair ( display_input_decimal_point_item1 , " . oder , " ) ;
InsertGuiPair ( display_output_decimal_point , " Dezimaltrennz. Ergebnis " ) ; // Decimal point in result
InsertGuiPair ( display_param_sep , " Parameter getrennt durch " ) ;
InsertGuiPair ( display_param_sep_item2 , " ; oder . " ) ;
InsertGuiPair ( display_param_sep_item3 , " ; oder , " ) ;
InsertGuiPair ( convert_type , " Typ " ) ;
InsertGuiPair ( convert_input , " Eingabe " ) ;
InsertGuiPair ( convert_output , " Ergebnis " ) ;
InsertGuiPair ( convert_dynamic_output , " Auto präfix " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view , " &Ansicht " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit , " &Bearbeiten " ) ;
InsertGuiPair ( menu_help , " &Hilfe " ) ;
InsertGuiPair ( menu_language , " &Sprache " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_new_window , " &Neues Fenster " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_normal_view , " No&rmale Ansicht " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_compact_view , " &Kompakte Ansicht " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_pad , " &Notizblock " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_always_on_top , " Immer im &Vordergrund " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_english , " &Englisch " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_polish , " &Polnisch " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_spanish , " &Spanisch " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_danish , " &Dänisch " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_chinese , " &Chinesisch " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_russian , " &Russisch " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_swedish , " Sch&wedisch " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_italian , " &Italienisch " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_lang_german , " De&utsch " ) ;
InsertGuiPair ( menu_view_close_program , " &Beenden " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_undo , " &Rückgängig \t Strg+Z " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_cut , " &Ausschneiden \t Strg+X " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_copy , " &Kopieren \t Strg+C " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_paste , " &Einfügen " ) ; // cutting, copying, pasting the the edit which has a focus
InsertGuiPair ( menu_edit_del , " &Löschen \t Entf " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_paste_formula , " &Formel einfügen \t Strg+V " ) ; // pasting directly to input edit
InsertGuiPair ( menu_edit_copy_result , " E&rgebnis kopieren \t Strg+R " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_copy_both , " &Beides kopieren \t Strg+B " ) ; // copying in this way: "input edit = output edit"
InsertGuiPair ( menu_edit_select_all , " Alles a&uswählen \t Esc " ) ;
InsertGuiPair ( menu_edit_bracket , " Eingabe eink&lammern \t Strg+0 " ) ; // inserting brackets: (...)
InsertGuiPair ( menu_edit_swap , " &Vertauschen \t Strg+W " ) ; // swapping input edit for output edit
InsertGuiPair ( menu_help_help , " &Hilfe " ) ;
InsertGuiPair ( menu_help_project_page , " &Projektseite aufrufen " ) ;
InsertGuiPair ( menu_help_check_update , " Nach &Updates suchen... " ) ;
InsertGuiPair ( menu_help_about , " &Über TTCalc " ) ;
InsertGuiPair ( menu_update_available , " &Neue Version ist verfügbar " ) ;
// this will be a new main menu item (one after 'help') visible only if there is an update
InsertGuiPair ( cant_init_calculations , " Konnte Modul für die Berechnungen nicht initialisieren " ) ;
InsertGuiPair ( message_box_error_caption , " TTCalc " ) ;
InsertGuiPair ( cant_create_thread , " Konnte zweiten Thread für die Berechung nicht erzeugen " ) ;
InsertGuiPair ( cant_create_pad , " Konnte Fenster für Notizblock nicht erzeugen " ) ;
InsertGuiPair ( cant_create_main_window , " Konnte das Hauptfenster nicht erzeugen " ) ;
InsertGuiPair ( cant_init_common_controls , " Konnte die \" common controls \" nicht initialisieren (InitCommonControlsEx) " ) ;
InsertGuiPair ( about_text ,
" Mathematischer Taschenrechner TTCalc %d.%d.%d%s%s \r \n \r \n "
" Autor: Tomasz Sowa \r \n "
" Kontakt: t.sowa@ttmath.org \r \n "
" Lizenz: BSD (open source) \r \n "
" Projektseite: http://ttcalc.sourceforge.net \r \n "
" Bignum library: TTMath %d.%d.%d%s (%s) \r \n "
" Bignum Typ: binary floating point numbers \r \n "
" Programmiersprache: C++ \r \n "
" Compiler: %s \r \n "
" %s " // for upx
" \r \n "
" TTCalc verwendet das TTMath bignum library, "
" welches auf http://www.ttmath.org verfügbar ist. \r \n "
" \r \n "
# ifdef TTCALC_PORTABLE
" Dies ist die portable Version des Programms TTCalc. In dieser Version "
" kann nur mit einer einzigen Präzision gerechnet werden (96 bit für die "
" Mantisse und 32 bit für den Exponenten) ungefähr +/-6.9e+646457021. \r \n "
" \r \n "
# endif
" Übersetzungen: \r \n "
" Spanisch Alejandro S. Valdezate \r \n "
" alesanval@gmail.com \r \n "
" Dänisch Rune Bisgaard Vammen \r \n "
" runebisgaard@gmail.com \r \n "
" Chinesisch Juis \r \n "
" zsyfly@gmail.com \r \n "
" Russisch Vladimir Gladilovich \r \n "
" vdgladilovich@gmail.com \r \n "
" Schwedisch Lars 'Bafvert' Gafvert \r \n "
" lars.gafvert@gmail.com \r \n "
" Italienisch Damiano Monaco \r \n "
" dmonax@gmail.com \r \n "
" Deutsch Moritz Beleites \r \n "
" morbel@gmx.net \r \n "
) ;
InsertGuiPair ( about_text_portable_version , " portable Version " ) ;
InsertGuiPair ( about_text_exe_packer , " EXE Packer: UPX 3.04 \r \n " ) ;
InsertGuiPair ( about_box_title , " Über TTCalc " ) ;
InsertGuiPair ( about_box_button_close , " Schließen " ) ;
InsertGuiPair ( unknown_error , " Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten " ) ;
InsertGuiPair ( cant_find_help , " Hilfe-Dateien können nicht gefunden werden " ) ;
InsertGuiPair ( cant_open_project_page , " Projektseite kann nicht geöffnet werden " ) ;
InsertGuiPair ( update_title , " Nach neuer Version suchen " ) ;
InsertGuiPair ( update_button_next , " Weiter " ) ;
InsertGuiPair ( update_button_finish , " Ende " ) ;
InsertGuiPair ( update_button_cancel , " Abbrechen " ) ;
InsertGuiPair ( update_check_at_startup , " Beim Start des Programms immer nach Update suchen " ) ;
InsertGuiPair ( update_check_for_info , " \" Weiter \" , um die Update-Suche zu starten... " ) ;
InsertGuiPair ( update_is_new_version , " Version %d.%d.%d ist verfügbar \" Weiter \" , um den Download zu starten... " ) ;
InsertGuiPair ( update_no_new_version1 , " Es ist keine neuere Version verfügbar. " ) ;
InsertGuiPair ( update_no_new_version2 , " Die neueste Version ist bereits installiert. " ) ;
InsertGuiPair ( update_download_from , " Download läuft... " ) ;
# ifndef TTCALC_PORTABLE
InsertGuiPair ( update_downloaded_info1 , " Eine neue Setup-Datei wurde heruntergeladen. " ) ;
InsertGuiPair ( update_downloaded_info2 , " \" Ende \" , um TTCalc zu beenden und die neue version zu installieren. " ) ;
# else
InsertGuiPair ( update_downloaded_info1 , " Eine neue Version wurde heruntergeladen. " ) ;
InsertGuiPair ( update_downloaded_info2 , " " ) ;
# endif
InsertGuiPair ( update_download_error , " Problem beim Download - bitte später erneut versuchen. " ) ;
InsertGuiPair ( pad_title , " Notizblock " ) ;
InsertGuiPair ( pad_menu_file , " &Datei " ) ;
InsertGuiPair ( pad_menu_edit , " &Bearbeiten " ) ;
InsertGuiPair ( pad_menu_file_new , " &Neu " ) ; // temporarily not used
InsertGuiPair ( pad_menu_file_open , " Ö&ffnen... " ) ;
InsertGuiPair ( pad_menu_file_saveas , " Speichern &als... " ) ;
InsertGuiPair ( pad_menu_file_close , " &Beenden " ) ;
InsertGuiPair ( pad_menu_edit_undo , " &Rückgängig \t Strg+Z " ) ;
InsertGuiPair ( pad_menu_edit_cut , " &Ausschneiden \t Strg+X " ) ;
InsertGuiPair ( pad_menu_edit_copy , " &Kopieren \t Strg+C " ) ;
InsertGuiPair ( pad_menu_edit_paste , " &Einfügen \t Strg+V " ) ;
InsertGuiPair ( pad_menu_edit_del , " &Löschen \t Entf " ) ;
InsertGuiPair ( pad_menu_edit_select_all , " Alles a&uswählen \t Strg+A " ) ;
InsertGuiPair ( cannot_open_file , " Datei kann nicht geöffnet werden " ) ;
InsertGuiPair ( cannot_save_file , " Datei kann nicht gespeichert werden " ) ;
InsertGuiPair ( file_too_long , " Datei ist zu lang " ) ;
InsertGuiPair ( other_error , " Unbekannter Fehler aufgetreten " ) ; // for other kinds of errors
}