493 lines
17 KiB
Plaintext
Executable File
493 lines
17 KiB
Plaintext
Executable File
language = pl
|
|
charset = UTF-8
|
|
|
|
logged_as = zalogowany jako
|
|
logged_as_long = Aktualnie jesteś zalogowany jako
|
|
|
|
account_not_activated = To konto nie jest jeszcze aktywowane
|
|
account_suspended = To konto jest tymczasowo zablokowane
|
|
account_banned = To konto zostało wyłączone
|
|
account_activated = Twoje konto zostało aktywowane
|
|
incorrect_activation_code = Nieprawidłowy kod aktywacyjny
|
|
account_already_activated = To konto jest już aktywowane
|
|
account_cannot_be_activated = To konto nie może być aktywowane, proszę skontaktować się z administratorem
|
|
account_email_sent = Wysłaliśmy Tobie email z linkiem aktywacyjnym
|
|
|
|
code_expired = Ten kod stracił już swoją ważność
|
|
password_cannot_be_changed = Niestety nie możemy zmienić hasła dla tego konta, proszę skontaktować się z administratorem
|
|
incorrect_change_password_code = Nieprawidłowy kod do zmiany hasła
|
|
|
|
|
|
service_unavailable = Przepraszamy, serwis tymczasowo niedostępny
|
|
email_sent_to = Wiadomość została wysłana do:
|
|
|
|
|
|
logout = wyloguj
|
|
|
|
form_login_legend = Logowanie
|
|
|
|
remember_me = Zapamiętaj mnie
|
|
|
|
home_page = Strona główna
|
|
|
|
|
|
button_login = Loguj
|
|
|
|
load_avg = średnie obciążenie
|
|
req_per_sec = wywołań na sekundę
|
|
|
|
added_by = Dodane przez
|
|
last_modified = ostatnio modyfikowany
|
|
by = przez
|
|
|
|
error_404 = Błąd 404
|
|
error_404_msg = Przykro nam ale podanej strony nie ma w naszym serwisie.
|
|
|
|
|
|
internal_error = Błąd wewnętrzny, po więcej szczegółów sprawdź dziennik systemowy
|
|
|
|
|
|
was_errors = Przepraszamy ale wystąpiły problemy z wykonaniem tej operacji.
|
|
error_code = Kod błędu
|
|
|
|
access_denied = Brak dostępu
|
|
access_denied_msg = Przykro nam ale nie masz dostępu do tej części serwisu.
|
|
|
|
download = Ściągnij plik
|
|
|
|
cat_image_url = Adres obrazka
|
|
cat_image_thumb_url = Adres miniatury
|
|
cat_file_url = Adres pliku
|
|
|
|
|
|
create_thread_header = Załóż wątek
|
|
form_thread_legend = Wypełnij wszystkie pozycje formularza
|
|
button_thread_submit = Załóż wątek
|
|
|
|
url = Url
|
|
suggested_url = Sugerowany url
|
|
short_url = Krótki url
|
|
title = Tytuł
|
|
nick = Nick
|
|
change = Zmień
|
|
edit = Edytuj
|
|
add = Dodaj
|
|
move = Przenieś
|
|
copy = Kopiuj
|
|
user = Użytkownik
|
|
group = Grupa
|
|
permissions = Uprawnienia
|
|
yes = Tak
|
|
no = Nie
|
|
|
|
|
|
add_page = Dodaj stronę
|
|
edit_page = Edytuj stronę
|
|
|
|
rebus_how_is_it = Rebus: Ile to jest
|
|
|
|
edit_ticket_header = Edytuj zgłoszenie
|
|
create_ticket_header = Nowe zgłoszenie
|
|
|
|
form_edit_ticket_legend = Formularz edycji zgłoszenia.
|
|
form_create_ticket_legend = Formularz nowego zgłoszenia.
|
|
|
|
|
|
form_ticket_type = Rodzaj zgłoszenia
|
|
form_ticket_status = Status
|
|
form_ticket_priority = Priorytet
|
|
form_ticket_category = Kategoria
|
|
form_ticket_expected = Oczekiwany w
|
|
form_ticket_progress = "Postęp prac (0-100)"
|
|
|
|
form_ticket_create_submit = Załóż zgłoszenie
|
|
form_ticket_edit_submit = Edytuj zgłoszenie
|
|
|
|
env_header = Zmienne środowiskowe
|
|
form_env_legend = Formularz zmiany zmiennych środowiskowych dla użytkownika
|
|
env_change_env_for_user = Zmień zmienne środowiskowe dla użytkownika
|
|
env_change_admin_env_for_user = Zmień zmienne środowiskowe administracyjne dla użytkownika
|
|
env_change_user = Zmień użytkownika
|
|
|
|
|
|
default_header = Domyślna pozycja w katalogu
|
|
default_make_redirect = Wykonaj przekierowanie
|
|
form_default_legend = Formularz zmiany pozycji domyślnej
|
|
|
|
ln_header = Link
|
|
ln_info = Stwórz link w katalogu
|
|
ln_to = Link wskazujący na
|
|
ln_hardlink = hard link
|
|
ln_symlink = link symboliczny
|
|
ln_make_redirect = "Wykonaj przekierowanie (jedynie dla linków symbolicznych)"
|
|
form_ln_legend = Formularz zmiany linku
|
|
|
|
|
|
form_emacs_legend = Formularz edycji.
|
|
|
|
form_emacs_content_cms = Zawartość:
|
|
form_emacs_content_thread = Post:
|
|
form_emacs_content_ticket = Opis:
|
|
|
|
form_emacs_content_type = Rodzaj wiadomości:
|
|
|
|
form_emacs_content_type_text = text
|
|
form_emacs_content_type_formatted_text = sformatowany text
|
|
form_emacs_content_type_html = html
|
|
form_emacs_content_type_bbcode = bbcode
|
|
form_emacs_content_type_raw = surowa postać
|
|
|
|
|
|
last_header = Ostatnio logowani użytkownicy
|
|
last_tab_login = Login
|
|
last_tab_ip = Adres IP
|
|
last_tab_login_date = Czas zalogowania
|
|
last_tab_logout_date = Czas wylogowania
|
|
last_none = Nie ma dostępnych żadnych informacji.
|
|
|
|
|
|
ls_header = Zawartość katalogu
|
|
ls_pictures_in_dir = Obrazy w katalogu
|
|
ls_no_picture = W tym katalogu nie ma żadnego obrazu
|
|
|
|
|
|
meta_header = Meta
|
|
form_meta_legend = Formularz zmiany meta informacji
|
|
|
|
|
|
man_header = Man
|
|
man_winix_funcions = Funkcje systemu winix
|
|
man_ezc_functions = Funkcje szablonów EZC
|
|
|
|
|
|
mkdir_header = Stwórz katalog
|
|
mkdir_form_legend = Wypełnij wszystkie pozycje formularza
|
|
|
|
html_lang_attr_value = "pl"
|
|
|
|
# current limitation: winix is not allowed to convert polish capital letters to lower case
|
|
# so we need to give both versions (small and capital letters)
|
|
language_orphans = ( "(np.", "a", "al.", "ale", "aż", "aŻ", "bo", "bp", "by", "co", "cz.", "czy", "dn.",
|
|
"doc.", "dr", "dyr.", "dz.", "do", "ds.", "fot.", "go", "godz.", "i",
|
|
"ich", "im.", "inż.", "inŻ.", "iż", "iŻ", "ja", "je", "jej", "jest", "już", "juŻ", "ją",
|
|
"jĄ", "ks.", "ku", "li", "m.in.", "mgr", "mi", "na", "nie", "np.", "nr",
|
|
"o", "od", "os.", "ów", "Ów", "po", "prof.", "s.", "są", "sĄ", "ta",
|
|
"to", "tu", "tą", "tĄ", "tel.", "tę", "tĘ", "u", "ul.", "w", "we", "wg",
|
|
"woj.", "wy", "z", "za", "ze", "że", "Że" )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# orphans for SK i CZ (winix for those languages are not translated yet)
|
|
# ("a", "i", "k", "o", "s", "u", "v", "z")
|
|
|
|
|
|
passwd_header = Zmień swoje hasło
|
|
passwd_form_legend = Formularz zmiany hasła
|
|
passwd_login = Wybierz użytkownika
|
|
passwd_current_password = Podaj obecne hasło
|
|
passwd_new_password = Podaj nowe hasło
|
|
passwd_confirm_new_password = Potwierdź nowe hasło
|
|
passwd_submit = Zmień
|
|
passwd_err_bad_current_password = Podałeś nieprawidłowe bieżące hasło.
|
|
passwd_password_changed = Hasło zostało zmienione
|
|
|
|
|
|
priv_header = Zmień uprawnienia dostępu
|
|
priv_form_legend = Uprawnienia
|
|
priv_change_in_dir = Zmień hurtowo uprawnienia w katalogu
|
|
priv_for_all_files = Dla wszystkich plików na
|
|
priv_for_all_dirs = Dla wszystkich katalogów na
|
|
priv_change_all = Zmień także w podkatalogach
|
|
priv_change_current_dir = Zmień także sam katalog bieżący
|
|
|
|
|
|
pw_header = Użytkownicy
|
|
pw_table_no = L.p.
|
|
pw_table_login = Login
|
|
pw_table_is_root = Root
|
|
pw_table_is_active = Aktywny
|
|
pw_table_is_suspended = Wstrzymany
|
|
pw_table_is_banned = Zbanowany
|
|
pw_table_yes = tak
|
|
pw_table_no = nie
|
|
pw_password_changed = Twoje hasło zostało zmienione
|
|
|
|
|
|
reload_header = Przeładuj
|
|
reload_select = Wybierz pozycję
|
|
reload_templates = szablony html
|
|
reload_tickets = pliki konfiguracyjne ticketów
|
|
reload_group = pliki konfiguracyjne grup
|
|
reload_export = "katalogi exportu (FTP)"
|
|
|
|
|
|
rm_header = Usuń
|
|
rm_form_legend = Formularz usuwania
|
|
rm_file = Czy napewno usunąć plik
|
|
rm_symlink = Czy napewno usunąć symlink
|
|
rm_dir = Czy napewno usunąć katalog
|
|
rm_only_content = Usuń jedynie zawartość katalogu
|
|
rm_root = Nie możesz skasować katalogu głównego, możesz jedynie usunąć jego zawartość
|
|
rm_submit = Usuń
|
|
rm_cannot_create_static_path = Nie mogę utworzyć ścieżki do pliku statycznego
|
|
rm_cannot_remove_static_file = Nie mogę usunąć pliku statycznego
|
|
rm_permission_denied_to = Brak dostępu do usunięcia
|
|
rm_directory_not_empty = katalog nie jest pusty
|
|
rm_use_r_option = To jest katalog, aby go usunąć musisz użyć parametru 'r'
|
|
rm_cannot_remove_root_dir = Nie możesz usunąć głównego katalogu
|
|
rm_content_use_r_option = Zawartość katalogu może zostać usunięta tylko z użyciem parametru 'r'
|
|
|
|
rmuser_header = Usuń użytkownika
|
|
rmuser_legend = Formularz usunięcia użytkownika
|
|
rmuser_selectuser = Wybierz użytkownika
|
|
rmuser_submit = Usuń
|
|
rmuser_removecurrent = Naprawdę chcesz usunąć swoje konto z naszego serwisu?
|
|
|
|
thread_create_new = Załóż nowy wątek
|
|
thread_tab_title = Tytuł wątku
|
|
thread_tab_author = Autor
|
|
thread_tab_replies = Odp.
|
|
thread_tab_last_post = Ostatni post
|
|
thread_reply_in_this_thread = Odpowiedz w tym wątku
|
|
form_thread_reply = Formularz odpowiedzi w wątku
|
|
thread_header_reply = Odpowiedz w wątku
|
|
|
|
ticket_progress_image_path = ticket_progress
|
|
ticket_create_new = Załóż nowe zgłoszenie
|
|
tickets_header_name = Zgłoszenie
|
|
|
|
|
|
ticket_info_type = Rodzaj zgłoszenia
|
|
ticket_info_status = Status
|
|
ticket_info_priority = Piorytet
|
|
ticket_info_category = Kategoria
|
|
ticket_info_expected = Oczekiwany w
|
|
ticket_info_progress = Postęp prac
|
|
ticket_reply_in_this_thread = Odpowiedz w tym wątku
|
|
ticket_value_not_set = to zgłoszenie nie ma jeszcze ustawionej tej wartości
|
|
|
|
template_header = Szablon
|
|
template_info_file = Bieżący szablon dla tego pliku
|
|
template_info_dir = Bieżący szablon dla tego katalogu
|
|
template_from_mount_point = jest brany z punktu montowania
|
|
template_form_legend = Formularz zmiany szablonu
|
|
template_form_info = Wybierz nowy szablon
|
|
template_form_from_mount_point = z punktu montowania
|
|
|
|
|
|
upload_header = Menedżer plików
|
|
upload_form_file = Wybierz plik
|
|
upload_form_file_multi = Wybierz pliki
|
|
upload_form_legend = Formularz do wysłania pliku
|
|
upload_content = Opis pliku
|
|
upload_submit = Wyślij
|
|
upload_add_files = Dodaj pliki...
|
|
upload_start_upload = Rozpocznij wysyłanie
|
|
upload_cancel_upload = Przerwij wysyłanie
|
|
upload_delete_files = Skasuj wszystkie pliki
|
|
upload_error = Błąd
|
|
upload_file_too_big = Plik jest zbyt duży
|
|
upload_file_too_small = Plik jest zbyt mały
|
|
upload_filetype_not_allowed = Nieobsługiwany rodzaj pliku
|
|
upload_max_files_exceeded = Przekroczono dopuszczalną ilość plików
|
|
upload_start = Wyślij
|
|
upload_cancel = Przerwij
|
|
upload_bytes_exceed_file_size = Wysłana ilość bajtów przekracza rozmiar pliku
|
|
upload_empty_result = Otrzymano pusty wynik
|
|
upload_partial = Plik został jedynie częściowo przesłany
|
|
upload_no_file = Żaden plik nie został wysłany
|
|
upload_missing_tmp_folder = Brakuje katalogu tymczasowego
|
|
upload_disc_failded = Błąd zapisu pliku na dysk
|
|
upload_extenstion_stop = Wysyłanie pliku zatrzymane przez jakiś plugin
|
|
upload_delete = Usuń
|
|
|
|
|
|
who_header = Lista sesji
|
|
who_tab_index = L.p.
|
|
who_tab_start = Start
|
|
who_tab_last_active = Ostatnio aktywny
|
|
who_none = Nie ma żadnych dostępnych sesji.
|
|
|
|
admin_options = Inne opcje administracyjne
|
|
admin_ls = "Pokaż zawartość katalogu (ls)"
|
|
admin_mkdir = "Dodaj katalog (mkdir)"
|
|
admin_emacs_add = "Dodaj stronę (emacs)"
|
|
admin_emacs_edit = "Edytuj stronę (emacs)"
|
|
admin_ckeditor_add = "Dodaj stronę (ckeditor)"
|
|
admin_ckeditor_edit = "Edytuj stronę (ckeditor)"
|
|
admin_nicedit_add = "Dodaj stronę (nicedit)"
|
|
admin_nicedit_edit = "Edytuj stronę (nicedit)"
|
|
admin_tinymce_add = "Dodaj stronę (tinymce)"
|
|
admin_tinymce_edit = "Edytuj stronę (tinymce)"
|
|
admin_rm = "Usuń stronę (rm)"
|
|
admin_upload = "Menedżer plików (upload)"
|
|
admin_sort = "Sortuj elementy (sort)"
|
|
|
|
login_header = Logowanie
|
|
|
|
uptime_header = Czas pracy systemu
|
|
uptime_current_time = aktualna godzina
|
|
uptime_up = system uruchomiony przez
|
|
uptime_how_many_sessions = wszystkich sesji
|
|
uptime_users_logged = zalogowanych użytkowników
|
|
uptime_days = dni
|
|
|
|
|
|
adduser_header_add = Dodaj użytkownika
|
|
adduser_header_register = Zarejestruj się
|
|
adduser_form_legend = Formularz rejestracji nowego użytkownika
|
|
adduser_login = Login
|
|
adduser_password = Hasło
|
|
adduser_confirm_password = Potwierdź hasło
|
|
adduser_email = Możesz także podać swój email. Jeśli zapomnisz kiedyś hasła to hasło zostanie wysłane na podany email
|
|
adduser_need_email = Wymagamy abyś podał nam swój adres email,
|
|
adduser_need_email2 = na ten adres wyślemy wiadomość z linkiem aktywacyjnym
|
|
adduser_submit = Dodaj użytkownika
|
|
register_user_submit = Rejestruj
|
|
adduser_err_login_empty = Proszę podać login.
|
|
adduser_err_login_incorrect_chars = Niestety ale podany login składa się z nieprawidłowych znaków!
|
|
adduser_err_user_exists = Przykro nam, podany identyfikator użytkownika jest już zajęty, proszę podać inny login!
|
|
adduser_err_passwords_different = Podane hasła różnią się od siebie!
|
|
adduser_err_password_too_small = "Zbyt krótkie hasło (Musi być conajmniej"
|
|
adduser_err_password_too_small2 = "znaków)"
|
|
adduser_err_login_too_big = Login nie może być większy niż
|
|
adduser_err_login_too_big2 = znaków
|
|
adduser_err_password_too_big = Hasło nie może być większe niż
|
|
adduser_err_password_too_big2 = znaków
|
|
adduser_err_email_too_big = Adres email nie może być większy niż
|
|
adduser_err_email_too_big2 = znaków
|
|
adduser_auto_activate = Automatically activate this account
|
|
adduser_err_email_incorrect = Podany email jest nieprawidłowy
|
|
|
|
|
|
mount_header = Punkty montowania
|
|
mount_type = Rodzaj punktu montowania
|
|
mount_dir = Katalog
|
|
mount_fs = System plików
|
|
mount_parameters = Parametry
|
|
mount_table = Tabela wszystkich punktów montowania
|
|
mount_current = Bieżący punkt montowania
|
|
|
|
|
|
mv_header = Przenieś
|
|
mv_form_legend = Formularz zmiany
|
|
mv_page = Przenieś stronę
|
|
mv_dir = Przenieś katalog
|
|
mv_only_content = Przenieś tylko zawartość katalogu
|
|
mv_cant_move_root_dir = Katalog główny nie może być przeniesiony
|
|
mv_permission_denied_to = Brak dostępu do
|
|
mv_incorrect_path = Nieprawidłowa ścieżka
|
|
mv_dir_can_be_moved_to_dir = Katalog może zostać przeniesiony tylko do innego katalogu
|
|
mv_dir_content_can_be_moved_to_dir = Zawartość katalogu może zostać przeniesiona tylko do innego katalogu
|
|
mv_cannot_move_to_inside = Nie mogę przenieść katalogu do jego środka
|
|
mv_incorrect_dst_path = Nieprawidłowa ścieżka docelowa
|
|
mv_incorrect_dir = Nieprawidłowy katalog
|
|
|
|
|
|
cp_header = Kopiuj
|
|
cp_form_legend = Formularz kopiowania
|
|
cp_page = Kopiuj stronę
|
|
cp_dir = Kopiuj katalog
|
|
cp_only_content = Kopiuj tylko zawartość katalogu
|
|
cp_remove_defaults = Usuń atrybut 'default' z kopiowanych katalogów
|
|
cp_preserve_attr = Zachowaj atrybuty: użytkownik, grupa, czas
|
|
cp_follow_symlinks = Podążaj za linkami symbolicznymi
|
|
|
|
slog_warning = Ostrzeżenie
|
|
slog_error = Błąd
|
|
slog_error = Informacja
|
|
unknown_filesystem = Nieznany system plików
|
|
no_such_dir = Nie ma takiego katalogu
|
|
unknown_mount_type = Nieprawidłowy rodzaj punktu montowania
|
|
unknown_mount_param = Nieprawidłowy parametr dla punktu montowania
|
|
skipped = pominięte
|
|
skipped_static_mount = "Pominięto statyczny (static) punkt montowania"
|
|
mount_exists = Ten punkt montowania jest już zdefiniowany
|
|
slog_turn_over = Log sesji wyczyszczony w związku z przekroczeniem wielkości
|
|
|
|
|
|
sort_header = Sortuj
|
|
sort_current_sortindex = Bieżący indeks sortowania
|
|
sort_info1 = Ustaw kolejność elementów przeciągając je przy pomocy myszki.
|
|
|
|
stat_header = Stat
|
|
stat_item_type = typ
|
|
stat_item_type_file = plik
|
|
stat_item_type_dir = katalog
|
|
stat_item_type_static_file = plik statyczny
|
|
stat_item_inode = inode
|
|
stat_item_user = użytkownik
|
|
stat_item_group = grupa
|
|
stat_item_privileges = uprawnienia
|
|
stat_item_date_creation = data stworzenia
|
|
stat_item_date_modification = data modyfikacji
|
|
stat_item_template = template
|
|
stat_template_from_mount_point = z punktu montowania
|
|
|
|
|
|
subject_header = Zmień tytuł
|
|
subject_form_legend = Formularz zmiany tytułu
|
|
|
|
uname_header = Nazwa systemu
|
|
uname_available_plugins = Dostępne pluginy
|
|
uname_plugin_unknown = Plugin nie ustawił swojej nazwy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# notifications
|
|
# subjects should be coded in a special way: http://tools.ietf.org/html/rfc2047
|
|
# we don't use it at the moment
|
|
notify_new = Coś nowego
|
|
notify_change = Zmiany
|
|
notify_reply = Odpowiedź
|
|
notify_confirm_account = Potwierdź swoje konto
|
|
notify_reset_password = Ustaw swoje hasło
|
|
notify_from_name = winix notifications
|
|
notify_from_email = dontreply@winix.org
|
|
notify_content_type = text/plain; charset="UTF-8"
|
|
notify_header = Witamy
|
|
notify_msg1 = Chcielibyśmy powiadomić że właśnie
|
|
notify_msg2 = ktoś rozpoczął nowy wątek:
|
|
notify_msg2b = ktoś założył nowy ticket:
|
|
notify_msg3 = ktoś odpowiedział w wątku:
|
|
notify_msg4 = ktoś zmienił swoją odpowiedź w wątku:
|
|
notify_msg5 = czyjaś odpowiedź została skasowana z wątku:
|
|
notify_msg6 = pojawiła się nowa pozycja do poczytania:
|
|
notify_msg7 = zmieniono coś na:
|
|
notify_msg7b = zmieniony został ticket:
|
|
notify_msg8 = skasowano następującą pozycję:
|
|
notify_msg9 = Życzymy miłego dnia i zapraszamy do lektury.
|
|
notify_msg9b = ""
|
|
notify_msg10 = Otrzymujesz ten email dlatego że jesteś w trakcie procesu zakładania konta w naszym serwisie.
|
|
notify_msg11 = W celu aktywowania konta prosimy o odwiedzenie poniższego linku:
|
|
notify_msg12 = Jeśli jednak otrzymałeś ten email przez przypadek prosimy o zignorowanie go.
|
|
notify_msg13 = Otrzymujesz ten email dlatego że poprosiłeś o ponowne ustawienie swojego hasła w naszym serwisie.
|
|
notify_msg14 = W celu ustawienia nowego hasła prosimy o wejście na poniższą stronę:
|
|
notify_msg15 = Jeśli jednak nie prosiłeś o zmianę hasła to poprostu zignoruj ten email.
|
|
notify_footer1 = http://www.winix.org
|
|
notify_footer2 = Ta wiadomość została wysłana automatycznie - prosimy na nią nie odpowiadać.
|
|
notify_footer3 = Jeśli nie chcesz dostawać więcej takich wiadomości możesz je wyłączyć
|
|
notify_footer4 = w swoim panelu użytkownika.
|
|
|
|
|
|
# errors
|
|
winix_err_default = Wystąpiły problemy z tą operacją, kod błędu:
|
|
|
|
# those errors are taken automatically by [winix_err_msg_from_locales]
|
|
winix_err_3 = Nieprawidłowy katalog.
|
|
winix_err_18 = Jesteś podejrzany jako spamer, nie możesz nic wysłać do czasu zalogowania się!
|
|
winix_err_19 = Proszę rozwiązać rebus!
|
|
|
|
winix_err_25 = Podane hasła różnią się od siebie!
|
|
winix_err_26 = Hasło powinno składać się z co najmniej pięciu znaków.
|
|
winix_err_27 = Przykro nam, podany identyfikator użytkownika jest już zajęty, proszę podać inny login!
|
|
winix_err_28 = Proszę podać login.
|
|
winix_err_29 = Punkty montowania różnią się od siebie.
|
|
|